Gobierno de Buenos Aires incorporaría el “lenguaje inclusivo” en su administración

El Ministerio de Mujeres, Políticas de Género y Diversidad Sexual de Buenos Aires (Argentina), a cargo de Estela Díaz, anunció que trabaja en la implementación del “lenguaje inclusivo” en la administración pública de esa provincia.

Díaz prepara la redacción de un protocolo para usar el “lenguaje inclusivo” en decretos, resoluciones y comunicados. En conferencia de prensa el 21 de enero dijo que es para “visibilizar e incluir a todas las personas”, porque “cuando se habla en masculino no están incluidas todas las personas”. 

“Hay personas con discapacidad, hay pueblos originarios, hay toda una diversidad etaria, cultural y de identidades de género en la provincia”, dijo.

“Tenemos que deconstruir el Estado porque esto es un cambio cultural y vinimos para eso: para producir un profunda transformación en esta provincia y esto es parte de esa decisión”, finalizó Díaz.

Por el momento, el documento está siendo elaborado y debe ser aprobado por el gobernador de Buenos Aires, Axel Kicillof.

En tanto, la directora ejecutiva del Programa de Atención Médica Integral (PAMI), Luana Volnovich, estableció mediante decreto ley el 10 de enero que todas las disposiciones y circulares del Instituto Nacional de Servicios Sociales para Jubilados y Pensionados sean escritas con lenguaje inclusivo.

Además, instruyó una “capacitación obligatoria” para todos los funcionarios para que incorporen “la perspectiva de género en la labor diaria” y propicien “espacios favorables para erradicar, modificar actitudes y prácticas estereotipadas”.

Lenguaje inclusivo en universidades

En diciembre de 2019 la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, aprobó el uso del lenguaje inclusivo en los documentos académicos elaborados por los alumnos de grado y posgrado.

De esta forma se sumó a la Facultad de Ciencias Sociales de la UBA quien adoptó la medida en agosto de 2019.

Ese mismo mes, la Facultad de Psicología de la Universidad Nacional de Rosario aprobó la utilización de lenguaje inclusivo en la comunicación institucional y producciones académicas.

La RAE y el lenguaje inclusivo

En noviembre de 2018, la Real Academia de la Lengua Española (RAE) y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) presentaron el primer “Libro de estilo de la lengua española según la norma panhispánica”, que rechaza el “doble género” y el “lenguaje inclusivo” promovido por los grupos feministas.

El primer capítulo del libro considera innecesario la inclusión del doble género, es decir, “todos y todas”, así como el uso del llamado “lenguaje inclusivo” que utiliza “x”, “@” o “e” en lugar del plural, es decir, “todxs”, “[email protected]” o “todes”.

También, el Diccionario Panhispánico de Dudas precisa que “las palabras tienen género (y no sexo), mientras que los seres vivos tiene sexo (y no género)”.

Esta posición de la RAE ha sido criticada por grupos feministas, pero desde la Academia de la Lengua insisten en que “en los últimos tiempos, por razones de corrección política, que no de corrección lingüística” se hace una alusión explícita a ambos sexos, pero se olvida “que en la lengua está prevista la posibilidad de referirse a colectivos mixtos a través del género gramatical masculino”.

Let's block ads! (Why?)

Etiquetas:
Reacciones:

Publicar un comentario

[facebook][blogger][disqus]

Diocesis de Celaya

Forma de Contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Con tecnología de Blogger.
Javascript DesactivadoPor favor, active Javascript para ver todos los Widgets